Todos nuestros ayeres / Natalia Ginzburg ; traducción de Carmen Martín Gaite ; prólogo de Sally Rooney
por Ginzburg, Natalia (1916-1991)
.
Tipo: 
Tipo de ítem | Localización actual | Sinatura topográfica | Dispoñibilidade | Data de vencemento | Código de barras | Datos do exemplar |
---|---|---|---|---|---|---|
Prestable | IES Monte Castelo Sala préstamo | 821 GIN tod | Dispoñible | LED003000014561 |
|
Ás veces basta a mirada inxenua dunha rapariga para arrincar unha historia que cambiará a vida de dúas familias e do mundo enteiro. Anna, un bicho triste e preguiceiro en palabras da propia Ginzburg, é esa nena apocada que vive nun pobo do norte de Italia nos anos previos á Segunda Guerra Mundial e namórase dos xoguetes do seu veciño; é tamén a moza que case sen protestar sométese á violencia do sexo, e é a muller que segue a Cenzo Rena, un home trinta anos maior que ela, a un lugar inhóspito do sur tras converterse na súa esposa. Anna cala mentres todos ao seu ao redor falan e xesticulan: hai quen pasa as noites tramando atentados contra Mussolini, outros que se pasean en coches convertibles ou se esfuman sen dar explicacións. Coa guerra chegan as decisións importantes e os actos extremos: o escenario ábrese, respira dor, pide dignidade, e o medo é moeda común.